Stawka podatku według regionu Wietnam

Wybierz region

Informacje zawarte na tej stronie służą wyłącznie celom informacyjnym. Nie należy ich interpretować jako porady podatkowej i nie są one nią. Aby uzyskać poradę dotyczącą konkretnych obowiązków podatkowych, skonsultuj się z doświadczonym doradcą podatkowym. PayPro Global nie ponosi żadnej odpowiedzialności za działania podjęte lub zaniechane na podstawie informacji przedstawionych na tej stronie.

Vietnam operates an updated consumption tax framework overseen by the General Department of Taxation (GDT). Under recent structural changes, the standard VAT rate on cross-border e-commerce and digital services supplied by non-resident businesses stands at 10%. However, to support general economic growth, the state provides a temporary 2% VAT reduction (lowering the effective rate to 8%) on select domestic categories. 

Obraz mozaikowy

Wietnam

Vietnam applies a Value Added Tax (VAT) with rates of 0%, 5%, 10%, and exempt categories. Non-resident e-commerce/digital businesses without permanent establishment must register, obtain a tax code, declare quarterly via the General Department of Taxation (GDT) e-portal, and pay online. 

Oficjalny link rządowy: General Department of Taxation

10.00%

Stawka VAT/ podatku od sprzedaży dla produktów i usług elektronicznych

Tax applicable for

B2B and B2C

Mechanizm odwrotnego obciążenia dla sprzedaży B2B

Tak

Wymagana walidacja numeru NIP

Tak

Kiedy należy się zarejestrować

Po pierwszej sprzedaży

Możliwa rejestracja online

Tak 

Wymagany lokalny przedstawiciel

Nieobowiązkowe

Procedura rejestracji

Register via GDT e-portal; obtain a Vietnamese tax code; file tax returns online quarterly; pay tax online

Lista usług cyfrowych i elektronicznych podlegających opodatkowaniu

E-commerce and digital-based platform services

Próg rejestracji

Brak progu

Częstotliwość składania deklaracji

Kwartalnie

Termin składania deklaracji

By the last day of the first month following the quarter

Wymogi dotyczące fakturowania elektronicznego

Tak

Prowadzenie dokumentacji

10 years 

How-To Guides: Vietnam SaaS VAT

Krok: 1 Próg

Effective January 1, 2022, Vietnam requires non-resident vendors of digital services to customers (B2C and B2B) in Vietnam to register for and collect VAT, regardless of the sales amount.

Krok: 2 Rejestracja firmy

Foreign suppliers must register via the General Department of Taxation (GDT) Etaxvn Portal specifically designed for “Overseas Suppliers” (Etaxvn).

Krok: 3 Numer TIN/VAT

Upon registration, you will be issued a 10-digit Tax Identification Number (TIN) (Mã số thuế) to use for filing and payment.

Krok: 1 Stawka standardowa

Standard VAT (IVA) in Uganda is 10%. 

Krok: 2 Wzór stawki

Aby obliczyć kwoty podatku, użyj następującego wzoru:

 

Kwota Podatku = Cena Netto x 19%

Krok: 3 Odwrócone obciążenie (B2B)

If the foreign supplier is registered under Circular 80, they declare and pay the tax directly. If the supplier is not registered, the Vietnamese B2B buyer must withhold the tax (Reverse Charge/FCT withholding) before payment.

Krok: 1 Sprzedaż B2C

Once registered, you must calculate and pay the 10% tax (VAT+CIT) on all sales to Vietnamese individual consumers.

Krok: 2 Sprzedaż B2B

• If Registered: You collect/pay the tax on B2B sales as well.
• If Not Registered: Do not charge tax. The Vietnamese business buyer is liable to withhold and pay the FCT (5% VAT + 5% CIT) to the government on your behalf.

 

Krok: 3 Wymogi dotyczące faktur

Foreign suppliers registered under Circular 80 are not required to issue local “Red VAT Invoices” but must provide a commercial invoice/receipt containing:

 

• Nazwa i adres dostawcy
• Supplier’s 10-digit Tax Code (TIN)
• Nazwa kupującego & adres
• Opis Usługi
• Total Amount & Tax Amount

Krok: 1 Okres rozliczeniowy

File tax returns Quarterly.

Krok: 2 Termin złożenia

Returns are due by the last day of the first month following the quarter (e.g., April 30 for Q1).

Krok: 3 Złożenie

Submit returns electronically via the Etaxvn (Overseas Supplier) portal. Payments can be made in major foreign currencies (USD, EUR, etc.) to the GDT’s account.

Krok: 4 Prowadzenie dokumentacji

Maintain records for a minimum of 10 years in accordance with the Law on Tax Administration.

Rozwiązanie PayPro Global: Uproszczona Rejestracja i Reprezentacja Fiskalna

Navigating Vietnam’s VAT registration and fiscal representation can be daunting. PayPro Global acts as your Merchant of Record, handling these complexities, including VAT registration and fiscal representation where needed, so you can focus on your business.

Dowiedz się więcej o naszych usługach MoR.

FAQ

Przytłoczony zgodnością z przepisami dotyczącymi podatku od sprzedaży SaaS?

Nasz zespół ekspertów ds. podatków od SaaS służy pomocą. Skontaktuj się z nami już dziś, aby uzyskać bezpłatną konsultację.

Obraz mozaikowy
pl_PLPolski