地域別税率 台湾

地域を選択

このページに記載されている情報は、一般的な情報提供のみを目的としており、税務上のアドバイスとして解釈されるべきではなく、またそのように意図されたものでもありません。お客様の税務上の責任に関するアドバイスについては、経験豊富な税務専門家にご相談ください。PayPro Globalは、ここに提示された情報に基づいて行われた、または行われなかった行動について一切の責任を負いません。

Taiwan applies a 5% Value-Added Tax (formally Business Tax) managed by the National Taxation Bureau (NTB) under the Ministry of Finance. For non-resident providers of cross-border digital services, compliance is triggered under a simplified regime once annual business-to-consumer (B2C) sales reach a statutory threshold of TWD 600,000.

Registered foreign digital vendors must report their transactions on a bi-monthly cycle, with electronic returns and tax payments due via the Taiwan e-Tax portal by the 15th day of the month following the end of each period. Furthermore, cross-border digital businesses must issue mandatory electronic Government Uniform Invoices (eGUI) for B2C transactions using formatted XML data transmitted directly to the Ministry of Finance’s central e-invoice platform.

モザイク画像

台湾

Taiwan introduced its Value-Added Tax (formally Business Tax) in 1986 under the Value-Added and Non-Value-Added Business Tax Act. Standard VAT rate is 5%.  Non-resident digital service providers must register once annual B2C sales reach TWD 600,000. 

5.00%

電子製品およびサービスのVAT/売上税率

Tax applicable for

B2B and B2C

B2B取引におけるリバースチャージメカニズム

はい

納税者番号の検証が必要です

はい

いつ登録が必要ですか?

After TWD 600,000 in annual B2C sales 

オンライン登録が可能

はい 

現地代理人必須

必須ではありません

登録手続き

Register via Taiwan e-Tax portal under non-resident digital regime; receive BAN; configure eGUI issuance via MOF platform

課税対象となるデジタルおよび電子サービスの一覧

Services supplied via electronic platform

Digital products delivered electronically over the Internet — software, music, apps, e-books, streaming, online courses

罰則

Late filing: 1% of tax due per 2 days overdue (within 30 days);

NT$1.200 (within 30 days late) or NT$3.000 (over 30 days late) even if no tax due;

failure to issue eGUI: NT$1.500–15.000 per violation

登録のしきい値

NTD 600.000 

提出間隔

隔月

提出期限

15th day of the month following the end of the bi-monthly reporting period

電子請求書の要件

必須

記録保持

5 years 

How-To Guides: Taiwan SaaS VAT

ステップ:1 閾値

Effective May 1, 2017, Taiwan requires non-resident vendors (including online platforms) of digital services to consumers (B2C) in Taiwan to register for and collect VAT if their sales exceed TWD 480,000 in a 12-month period.

Effective January 1, 2019, non-resident VAT registered digital services providers are required to issue government compliant e-invoices.

 

Effective April 7, 2025, Taiwan raised the VAT registration threshold for non-resident digital services providers from TWD 480,000 to TWD 600,000.

 

Registration is mandatory if B2C sales exceed this amount. (Note: Threshold increased from 480k to 600k in 2025).

ステップ:2 事業登録

Register via the eTax Portal (Ministry of Finance) under the “Simplified Registration for Cross-Border Electronic Services” scheme. No local fiscal representative is required for this simplified scheme.

ステップ:3 TIN/VAT番号

Tax Registration Number. It is an 8-digit code assigned upon approval.

ステップ:1 標準税率

Standard VAT (IVA) in Taiwan is 5%. 

ステップ:2 税率計算式

税額を計算するには、以下の計算式を使用してください。

 

税額 = 純価格 × 5%

 

ステップ:3 リバースチャージ (B2B)

Yes. Foreign suppliers generally do not charge VAT to Taiwanese business entities. The local business buyer accounts for VAT under the reverse charge mechanism (Article 36).

ステップ:1 B2C販売

Charge 5% VAT on digital services sold to individuals.

 

 

 

ステップ:2 B2B販売

Do not charge VAT if the buyer provides a valid 8-digit Unified Business Number (UBN). The buyer handles the tax.

ステップ:3 請求書要件

Cloud GUI (Mandatory):

 

Foreign suppliers selling B2C must issue Cloud Government Uniform Invoices (Cloud GUI).

• Must be issued within 48 hours of payment.
• Requires integration with a specialized “Value Added Center” (VAC) or Turnkey software to transmit data to the Ministry of Finance.
• Must notify customers via email for the “Receipt Lottery.”

ステップ:1 申告期間

Taxes are filed bi-monthly

ステップ:2 申告期限

The filing deadline is by the 15th day of the odd month following the period (e.g., file Jan-Feb returns by March 15).

ステップ:3 提出

File electronically via the eTax Portal. Payment can be made via credit card (if supported) or international wire transfer.

ステップ:4 記録保持

Records must be kept for 5 years.

PayPro Globalソリューション:簡素化された登録と税務代理

Navigating Taiwan’s VAT registration and fiscal representation can be daunting. PayPro Global acts as your Merchant of Record, handling these complexities, including VAT registration and fiscal representation where needed, so you can focus on your business.

当社のMoRサービスについて詳しくはこちら。

よくある質問

SaaSの売上税コンプライアンスにお困りですか?

SaaS税務の専門家チームがお手伝いいたします。今すぐ無料相談をご利用ください。

モザイク画像
ja日本語